¿Cómo se simula un texto sin verdaderos contenidos? Para muchos profesionales del sector multimedia, «Lorem ipsum» es la primera opción. Pero ¿de dónde procede este texto simulado y cuáles son las alternativas?

«Lorem ipsum …» le manda una señal al cerebro: no pierdas tiempo pensando en el texto. Pero, si has llegado a leer la segunda oración, esto significa que tu mirada percibe que el texto ya no es tan «simulado» como lo parecía al principio. No sigue ningún «dolor sit amet», etc. con el que nuestras células grises dejen de intentar comprender este texto. Y es que el texto simulado, texto de relleno, texto marcador de posición, texto comodín, texto falso, texto dummy, o como se le quiera llamar, no tiene ningún sentido. Y tiene sentido que así sea.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

¿Para qué un texto simulado?

Normalmente, un texto simulado o texto de relleno se utiliza cuando no existe aún un texto real. Debe dar una idea del aspecto que tendrá una página impresa o una página web. Este puede ser el caso cuando el diseñador gráfico les muestra esbozos de un encargo a sus clientes o el maquetador le especifica al redactor los límites disponibles para su artículo. Pero ¿cuál es la ventaja de que un texto simulado no tenga sentido?

  • Un texto que tenga sentido no es fácil de reconocer como texto de relleno. Ya ha ocurrido que los jefes de redacción se dediquen a corregir texto simulado; e incluso situaciones peores, en las que dichos textos comodín se acaben imprimiendo.
  • En ese sentido, con «Lorem ipsum» podemos estar seguros, dado que muchos programas de preparación de impresión disparan una alarma en presencia de dichas palabras. De esta forma, no pasará que el texto de relleno se publique.
  • A la hora de evaluar una maquetación, los verdaderos textos distraen demasiado la atención. Es inevitable que una parte de la atención se vuelque hacia el significado del contenido; lo que no es importante en este caso.
  • Para presentaciones y proyectos es posible asegurar que no aparezcan datos sensibles en la pantalla o el proyector.

MUY LEJOS, MÁS ALLÁ DE LAS MONTAÑAS DE PALABRAS, ALEJADOS DE LOS PAÍSES DE LAS VOCALES Y LAS CONSONANTES, VIVEN LOS TEXTOS SIMULADOS

¿De dónde viene Lorem ipsum?

Incluso quien no sepa nada de latín se da cuenta de inmediato de que se trata de la lengua de los antiguos romanos. Pero, quien sepa algo de latín constatará, tras algunos infructuosos intentos, que este montón de palabras no se puede traducir, al menos no completamente. Y es que entre las verdaderas palabras en latín se mezclan algunas invenciones que aparentan tener un origen romano.

Desde hace ya tiempo, el olfato detectivesco de los historiadores y gráficos curiosos ha llevado a descubrir que se inspiraba en la obra De Finibus Bonorum et Malorum de Cicerón. Algunas partes de esta disertación del famoso pensador romano «Sobre los límites del bien y del mal» constituyen, mezcladas sin ton ni son, la base de este clásico texto simulado.

El texto original comienza así: «Neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum, quia dolor sit, amet, consectetur, adipisci velit». Ahí sí: los latinistas respirarán aliviados, puesto que este pasaje sí puede traducirse si se cuenta con los debidos conocimientos. Pero después vino alguien con una tijeras y recortó trozos aislados; o bien, el tipógrafo compuso los moldes de plomo de otra manera. Se supone que Lorem ipsum se comenzó a utilizar ya en el siglo XV al comenzar la actividad de la impresión. Al menos, eso fue lo que supuso el latinista Richard McClintock.

Pero Lorem ipsum solo comenzó a utilizarse en serie a partir de la década de 1960, cuando se popularizó gracias a Letraset. Con esta marca, la empresa estadounidense homónima llevó al mercado letras autoadhesivas que también fueron utilizadas por diseñadores gráficos. En las hojas de letras se encontraba como texto de ejemplo esta mezcla falsa de latín. Así, con el avance de la digitalización en el diseño gráfico, fue simplemente una consecuencia lógica que Lorem ipsum encontrase su camino desde la tipografía hacia los primeros programas de DTP en forma de texto simulado, considerándose hoy en día un estándar.

ESTO ES UN TEXTO DE PRUEBA. EN ÉL SE PUEDE APRECIAR SI ESTÁN TODAS LAS VOCALES Y QUÉ ASPECTO TIENEN.

¿Por qué siempre Lorem ipsum?

El texto simulado pseudolatino es el más difundido y conocido en todo el mundo, pero no siempre tiene sentido utilizarlo. Si se trata de páginas nuevas de una revista con una maquetación consagrada, entonces sí, Lorem ipsum cumple con su cometido.

Pero si se trata de nuevos diseños, una presentación o un proyecto para un cliente, entonces en ocasiones tiene más sentido utilizar un texto en castellano, para dejar claro cuál es el efecto de conjunto en nuestro idioma; es decir, que la longitud de las palabras o pasajes de texto tenga un efecto realista y cómo se aprecia la fuente en nuestro idioma. En esos casos, un texto en latín que, además, es en parte fruto de una fantasía, no es representativo. En algunos casos, tiene sentido trabajar con verdaderos contenidos.

EN UN LUGAR DE LA MANCHA, DE CUYO NOMBRE NO QUIERO ACORDARME, NO HA MUCHO TIEMPO QUE VIVÍA UN HIDALGO DE LOS DE LANZA EN ASTILLERO, ADARGA ANTIGUA, ROCÍN FLACO Y GALGO CORREDOR

  • Pangramas: Un pangrama es una oración en la que aparecen todas las letras y caracteres especiales de un idioma en particular. Los pangramas están concebidos para presentar las fuentes en su totalidad; no obstante, es común verlos utilizados como texto simulado (en bucle sin fin).
      • Un ejemplo de pangrama en alemán sería: «Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern». Si además se desea utilizar las letras con diéresis y la «ß», entonces se recomienda esta versión: «Zwölf Boxkämpfer jagen Viktor quer über den großen Sylter Deich».
      • Es más conocido su habitual homólogo inglés: «The quick brown fox jumps over the lazy dog».
      • También existen pangramas para la mayoría de los otros idiomas. Una de esas frases multiuso en francés dice así: «Portez ce whisky au vieux juge blond qui fume». En castellano, por lo general se requieren dos oraciones para incluir todas las letras y marcas diacríticas: «Benjamín pidió una bebida de kiwi y fresa. Noé, sin vergüenza, la más exquisita champaña del menú».

 

EL VELOZ MURCIÉLAGO HINDÚ COMÍA FELIZ CARDILLO Y KIWI. LA CIGÜEÑA TOCABA EL SAXOFÓN DETRÁS DEL PALENQUE DE PAJA

  • Textos cómicos: Si buscas algo más gracioso, puedes copiar textos de broma o recurrir a un generador de textos simulados que ofrezca versiones inusuales de Lorem ipsum.
  • Contenidos reales: En algunos casos es aconsejable, en lugar de utilizar un marcador de posición, dejar que el texto original fluya, para que la fuente muestre su efecto en el proyecto o se puede comprobar la distribución de las longitudes de palabras o de pasajes de texto completos.

¿Cómo se obtiene texto simulado?

Quien no disponga de un programa para generar texto simulado, tiene diversas posibilidades. Por ejemplo, se puede copiar un texto simulado cualquiera y reproducirlo cuando sea necesario. Se pueden encontrar plantillas en Internet, o bien en nuestro archivo PDF:

Lorem ipsum y otros textos simulados para descargar
En la inmensidad de Internet encontrarás lo que buscas, pero es más cómodo hacer clic y descargar nuestro archivo PDF.

Descargar PDF

Generadores de textos simulados en Internet

En Internet no solo se encuentran plantillas para copiar, sino además generadores de textos simulados. Hemos resumido una selección representativa para ti.

ΛΟΡΕΜ ΙΠΣΘΜ ΔΟΛΟΡ ΣΙΤ ΑΜΕΤ, ΠΡΟ ΝΟ ΣΙΝΤ ΑΔΙΠΙΣCΙΝΓ ΙΝΤΕΛΛΕΓΑΜ, ΦΘΓΙΤ ΟΦΦΕΝΔΙΤ VΙΜ ΙΝ.

Lorem ipsum: generadores

El clásico Lorem ipsum y algunas combinaciones nuevas son omnipresentes y, por ello, son casi ineludibles en cualquier búsqueda en Internet. De todos modos, te queremos mostrar algunas de ellas.

  • http://www.loremipsum.es: Diferentes versiones de Lorem ipsum
  • https://www.websiteplanet.com/es/webtools/lorem-ipsum: Lorem ipsum en versión pura, a elección como texto enriquecido o HTML.
  • https://www.atwillys.de/tools/loremipsum: El clásico pero con una mezcla un poco diferente. Lo característico en esta página es el minimalismo sin concesiones: solo hace falta indicar el número de palabras y después «Go».
  • http://generator.lorem-ipsum.info: Este es el generador más versátil de Lorem ipsum. Entre los pasajes de texto en latín y otros que lo parecen es posible mezclar trozos de otros idiomas. Por ejemplo, están disponibles danés/noruego, islandés, vietnamita y checo en alfabeto latino. Pero también están disponibles otros alfabetos, como el cirílico, griego (véase más arriba), hindi y armenio.

If Trump Ipsum weren’t my own words, perhaps I’d be dating it.

Parodias de Lorem ipsum:

Quien se dedique mucho a los textos marcadores de posición, solo con mirar a Lorem ipsum debería inspirarse para imaginar algo más bonito. Y es que, después de algunos años, es algo que termina aburriendo. Lo más edificante es lograr una parodia bien hecha, aunque no apta para citas de negocios serias. A continuación, una pequeña pero significativa selección de textos predominantemente ingleses:

  • https://slipsum.com: En la pantalla, Samuel L. Jackson habla en un idioma muy diferente. Una muestra de lo fuertes que pueden resultar las frases cinematográficas recopiladas para este Lorem ipsum se puede reconocer ya en botones como «Clear that shit».

  • https://trumpipsum.net: «Make Placeholder Text Great Again». La explosiva parodia del Ipsum mezcla eyaculaciones verbales presidenciales estadounidenses en la longitud deseada (véase la cita más arriba).
  • Estas dos páginas ofrecen gastronomías de dos estrellas diferentes: https://baconipsum.compara quienes consideren que un buen trozo de carne es una comida perfecta, y http://veggieipsum.com para quienes piensen justamente lo contrario. Los amantes de la dulzura encontrarán en http://www.cupcakeipsum.com y los fanáticos del queso en http://www.cheeseipsum.co.uk su texto simulado perfecto.

¡ENCARNA! QUE DIGO UNA COSA, QUE TENGO AQUÍ DOS EMPANADILLAS HACIENDO LA MILI EN MÓSTOLES.

Alternativas a Lorem ipsum

  • https://www.blindtextgenerator.com/es: Aquí abrimos la caja de herramientas: además de Lorem ipsum en su versión conocida y con la traducción al alemán del texto original de Cicerón, también se encuentran un idioma europeo de fantasía, fragmentos de la obra de Goethe Werthery algo de Kafka, como también una sucesión de pangramas. Algo muy gracioso: el sketch del dúo de humoristas  Martes y trece de la Nochevieja de 1985 (véase la cita más arriba).
    El manejo es muy sencilla: se indica la cantidad de palabras o caracteres y párrafos que se necesitan, y ya está listo el texto seleccionado para copiar.
  • http://randomtextgenerator.com: Este generador de texto simulado contiene 16 idiomas entre los que se encuentran no solo los más difundidos, sino también otros más exóticos como finés y japonés. Para los idiomas que conocemos se puede decir que los textos son muy aptos como textos simulados, puesto que incluyen mucho vocabulario real combinado con algunas palabras sin sentido y otras mal escritas.
  • http://obamaipsum.com: Aunque aquí tenemos «ipsum» en el nombre, no existen similitudes con el clásico texto simulado. En este generador encontramos más bien discursos completos, pronunciados realmente por Barack Obama. Aquí solo hay que indicar la cantidad de párrafos deseados y hacer clic en el botón «Yes We Can».
  • https://dack.com/web/bullshit.html: Al hacer clic en el ratón, el Web Economy Bullshit Generator produce frases huecas en inglés como «leverage best-of-breed infrastructures», que pueden parecer muy reales a los ojos del público aburrido que mira un Powerpoint.
  • http://www.malevole.com/mv/misc/text: Con este generador de textos simulados se obtienen hasta cinco párrafos de texto en inglés, que sí tiene sentido.

Generar texto simulado en un programa

En algunos programas es posible generar texto simulado con gran facilidad. No obstante, no se debe ser demasiado exigente.

InDesign: El comando «Llenar con texto falso» genera texto simulado propio de Adobe. Se puede acceder a él ya sea en el marco de texto con clic derecho del ratón o a través del menú de fuentes. Entonces, todo el espacio disponible en el marco de texto activado se llena de texto simulado.

Libre Office: Colocar el cursor al inicio, introducir «bt» y pulsar la tecla F3. Aparece un cuento breve de unos 1.800 caracteres.

PowerPoint: funciona como Word

Word: Solo hace falta añadir una de las siguientes fórmulas en un documento, sustituir el cero del paréntesis por la cantidad de párrafos que se desee, colocar el cursor detrás del segundo paréntesis y pulsar Intro:
=lorem(0): Lorem ipsum en la longitud deseada
=rand(x,y): selección aleatoria de textos procedente de la Ayuda de Word
=rand.old(0): un pangrama en alemán con repetición a discreción

QuarkXPress: Jabberwocky es el nombre de la función de texto simulado de QuarkXpress. Se selecciona en Ajustes > Programa y se determina en qué idioma y qué formato deberá ser el marcador de posición. En el correspondiente marco de texto activar la herramienta de contenidos y seleccionar Ayuda > Jabberwocky.

Cuándo se debe prescindir de los textos simulados

Cuando se trata de publicaciones periódicas como, por ejemplo, una revista con maquetación consagrada, el texto simulado solo tiene un significado: que sea reconocible de inmediato. Si no, con las prisas, podría suceder que «se cuelen» por el cierre de redacción pasajes de texto vergonzosos como «introducir aquí el nombre de la cosita» (¿o cómo se llama esa ricura?)». Aquí tiene mucho sentido utilizar un Lorem ipsum que dispare una alarma llegado el caso.

En trabajos por encargo como por ejemplo anuncios publicitarios o flyers de empresas no sirve Lorem ipsum ni ningún otro texto simulado típico, e incluso podría ser perjudicial en el peor de los casos. Un mazacote tipográfico en inglés o pseudolatino no da una impresión realista de un texto en tu propia lengua. La imagen definitiva puede diferir enormemente del prototipo mostrado y decepcionar al cliente.

Incluso cuando se incluya un texto en tu idioma que tenga sentido, esto puede no ser suficiente en algunos casos. En las maquetas en donde el texto disponga de poco espacio se deberá trabajar lo antes posible con contenidos auténticos. Y nunca se debe subestimar la poca imaginación de los tomadores de decisiones a la hora de imaginar textos que faltan.

Fuentes de imágenes:
Captura de pantalla de https://slipsum.com, Pexels & Pixabay